Ce sont en ces mots de « Berceau des hommes libres » que l'hymne national du notre terre patrie débutent : le Maroc
L'histoire millénaire du Royaume du Maroc. Terre d'Islam et de tolérance, havre de paix et aux aspirations de noblesses. Notre Maroc à la géographie contrastée, la spécificité des institutions, la variété des hommes, la profusion de la faune, l'exubérance de la flore, des minéraux, la diversité et la richesse des cultures, des accents, des idiomes et des musiques, la somptuosité des paysages, la splendeur des intérieurs, le raffinement de la cuisine, le sens de l'accueil, le génie créateur des artisans et les récents exploits de ses Sportifs et Sportives... Toute cette mosaïque marocaine, protéiforme, invite à une quête constante
Nous vous invitons à découvrir la traduction de l'hymne nationale et les valeurs universelles auxquels toute la multiplicité du Maroc cultive et entretien dans son cœur
Berceau des hommes libres,
Source des lumières.
Terre de souveraineté et terre de paix,
Puissent souveraineté et paix y être à jamais réunis.
Tu as vécu parmi des nations
Tel un titre sublime,
Emplissant chaque cœur,
Chanté par chaque langue.
Par son âme, par son corps,
Ton champion s'est levé
Et a répondu à ton appel.
Et dans ma bouche et dans mon sang,
Tes brises ont secoué
À la fois la lumière et le feu.
Mes frères, allons
Vers ce qu'il y a de plus haut.
Nous proclamerons au monde
Que c'est ici que nous vivons.
Avec pour étendard
Dieu, la Patrie, et le Roi