Ya Watani

C'est qui le plus fort ?

Pendant un déménagement après avoir porté un gros carton, le monsieur gonfle son bras en demandant...

Dans l'espace

En sortant de l'attraction Star Tours du parc Disneyland, Nawel regrette «Si j'avais su qu'on...

Dieu est dans le coeur ?

Yassine demande « c'est vrai que Dieu est dans le cœur ? » puis ajoute en touchant son ventre « et...

Quand je serais juge

Adil : Quand je serais juge, j'enverrais tous les arabes chez eux et tous les français chez eux...

Ton coeur peut aimer

Maman : "Tu sais, ton coeur peut aimer beaucoup de gens à la fois : tes parents, tes...

Bon Dieu

Maman, tu peux demander au bon dieu de descendre pour que je fasse sa connaissance ? ...

Les hommes viennent de Mars les femmes de Vénus

Sophia voit dans une librairie le livre "Les hommes viennent de Mars, les femmes de Vénus" et...

Les Ecoles Traditionnelles: Aperçu Général

Tout au long de l'histoire de l'Islam, la mosquée a joué un double rôle de la mosquée en tant que...

Les fondements du rite malékite

Le rite malékite se distingue par ses fondements rationnels et scripturaires caractérisés dans leur...

Les Constituants de la pratique religieuse au Maroc.

Depuis la séparation politique du Maroc des Abbassides en 172 de l'hégire, le pays a connu une...


Accueil Accueil    Envoyer à un ami Envoyer à un ami    Version imprimable Version imprimable    Augmenter la taille du texte Augmenter la taille du texte    Diminuer la taille du texte Diminuer la taille du texte

Tahar Benjelloun, docteur honoris causa de l'Université de Montréal


L'écrivain marocain Tahar Benjelloun a reçu jeudi un doctorat honoris causa de l'Université de Montréal pour l'ensemble de son oeuvre et la contribution à la littérature de langue française.



Tahar Benjelloun, docteur honoris causa de l'Université de Montréal



D'après l'agence MAP, l'écrivain marocain Tahar Benjelloun a reçu jeudi un doctorat honoris causa de l'Université de Montréal pour sa contribution à la littérature de langue française.

Tahar Benjelloun est l'auteur francophone le plus traduit au monde. Son roman, L'enfant de sable, a été traduit en 43 langues et La nuit sacrée a été récompensée par le prix Goncourt en 1987. Ses essais intitulés Le racisme expliqué à ma fille et l'Islam expliqué aux enfants ont été aussi remarqués. Son dernier livre, Sur ma mère, évoque la maladie d'Alzheimer qui a frappé sa mère durant les derniers mois de sa vie.

Tahar Benjelloun a souligné que c'était un honneur pour lui d'être le premier Marocain à recevoir un doctorat honoris causa de la prestigieuse université canadienne, fondée en 1878. L'écrivain avait animé, mercredi à la Grande bibliothèque à Montréal, une conférence sur le rôle de l'écrivain dans le monde d'aujourd'hui.


MAP

A. K.



Nouveau commentaire :

Nom*
Adresse email* (non publiée)
Site web

Commentaire
Me notifier l'arrivée de nouveaux commentaires

Dans la même rubrique :

|1| >>

Actualité | Royaume du Maroc | Religion | Union du Maghreb | Politique & Economie | La Marocaine | Marocains à l’étranger | Sahara Marocain | Sports | Administratifs | Arts & Cultures | Tourisme | élections 2007 | Multimedias | Insolites | Newsletter


S'identifier
 
 
OpenID